https://youtu.be/NuTNPV72rFo

밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래 

摘下夜空中的星給你

너는 내가 사랑하니까 

因為我愛你

소중하니까 

因為我更珍惜你

오직 아니면 된다고 

就是非你不可

외치고 싶어 

只想大聲喊叫

그저 곁에만 있어줘 

就留在我身邊吧

떠나지 말아줘 

不要離開我


많이 어색했었죠 처음 만난  

實在非常尷尬 初次遇見你的那天

멀리서 좋아하다가 들킨 사람처럼 

遠遠的喜歡著 卻像被發現的人一樣

숨이 가득 차올라서 

氣喘吁吁地上車

아무 하지 못했는데 

什麼話也說不出來

너는 없이 웃으며 잡아줬죠 

你卻默默地笑著並牽起我的手


밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래 

摘下夜空中的星給你

너는 내가 사랑하니까 

因為我愛你

소중하니까 

因為我更珍惜你

오직 아니면 된다고 

只要不是你就不行

외치고 싶어 

想大聲喊叫

그저 곁에만 있어줘 

就留在我身邊吧

떠나지 말아줘 

不要離開我

 

좋아하는 마음이 표현이  

無法表現喜歡你的心意

꿈이 아니면 좋겠어 자꾸 웃음 나와 

如果不是夢該有多好 常常笑出來

모든 준대도

把我的全部都給你

너에겐 아깝질 않아 

我也一點都不覺得可惜

순간이 영원하길 정말 행복해 

希望這一瞬間能是永遠 我真的很幸福


밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래 

摘下夜空中的星給你

너는 내가 사랑하니까 

因為我愛你

소중하니까 

因為我更珍惜你

오직 아니면 된다고 

就是非你不可

외치고 싶어 

只想大聲喊叫

그저 곁에만 있어줘 

就留在我身邊吧

떠나지 말아줘 

不要離開我


그저 곁에만 있어줘 

就留在我身邊吧

떠나지 말아줘 

不要離開我


많고 많은 사람 중에 

在茫茫人海中

너를 만나서 행복하고 싶어 

想遇見你而幸福

다시 울지 않을래 

再也不會哭泣了

오직 눈에는 너만 보여 

只有我的眼底有你

나를 아껴줘 이제부터 

請珍惜我 從現在開始

혼자가 아니야 우린 함께니까 

我不再獨自一人 因為我們在一起


나나나 난난 난난나 

Nanana nana nanana

나나나 난난 난난나 

Nanana nana nanana

나나나 난난 난난나 나나난나 

Na nanana nana nanana nananana

나나나 난난 난난나 

Nanana nana nanana

나나나 난난 난난나 

Nanana nana nanana

나나나 난난 난난나 나나난나 

Na nanana nana nanana nananana


以上歌詞由Timmy (IG: Tingmin 정민@min._96) 翻譯

*不定期翻譯一些自己喜歡的韓文歌&文章,如果有推薦的韓文歌想要翻譯的也歡迎留言許願唷!*

歡迎轉載,不用詢問沒關係,但請註明來源出處~

如翻譯有疑問歡迎留言討論&指教


翻譯案件合作請留言或IG小盒子私訊

arrow
arrow
    全站熱搜

    min มิ้น 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()