밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
摘下夜空中的星給你
너는 내가 사랑하니까
因為我愛你
더 소중하니까
因為我更珍惜你
오직 너 아니면 안 된다고
就是非你不可
외치고 싶어
只想大聲喊叫
그저 내 곁에만 있어줘
就留在我身邊吧
떠나지 말아줘
不要離開我
참 많이 어색했었죠 널 처음 만난 날
實在非常尷尬 初次遇見你的那天
멀리서 좋아하다가 들킨 사람처럼
遠遠的喜歡著 卻像被發現的人一樣
숨이 가득 차올라서
氣喘吁吁地上車
아무 말 하지 못했는데
什麼話也說不出來
너는 말 없이 웃으며 내 손 잡아줬죠
你卻默默地笑著並牽起我的手
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
摘下夜空中的星給你
너는 내가 사랑하니까
因為我愛你
더 소중하니까
因為我更珍惜你
오직 너 아니면 안 된다고
只要不是你就不行
외치고 싶어
想大聲喊叫
그저 내 곁에만 있어줘
就留在我身邊吧
떠나지 말아줘
不要離開我
널 좋아하는 내 마음이 표현이 안 돼
無法表現喜歡你的心意
꿈이 아니면 좋겠어 자꾸 웃음 나와
如果不是夢該有多好 常常笑出來
내 모든 걸 다 준대도
把我的全部都給你
너에겐 아깝질 않아
我也一點都不覺得可惜
이 순간이 영원하길 난 정말 행복해
希望這一瞬間能是永遠 我真的很幸福
밤하늘의 별을 따서 너에게 줄래
摘下夜空中的星給你
너는 내가 사랑하니까
因為我愛你
더 소중하니까
因為我更珍惜你
오직 너 아니면 안 된다고
就是非你不可
외치고 싶어
只想大聲喊叫
그저 내 곁에만 있어줘
就留在我身邊吧
떠나지 말아줘
不要離開我
그저 내 곁에만 있어줘
就留在我身邊吧
떠나지 말아줘
不要離開我
많고 많은 사람 중에
在茫茫人海中
너를 만나서 행복하고 싶어
想遇見你而幸福
두 번 다시 울지 않을래
再也不會哭泣了
오직 내 눈에는 너만 보여
只有我的眼底有你
나를 아껴줘 이제부터
請珍惜我 從現在開始
혼자가 아니야 우린 함께니까
我不再獨自一人 因為我們在一起
나나나 난난 난난나
Nanana nana nanana
나나나 난난 난난나
Nanana nana nanana
나 나나나 난난 난난나 나나난나
Na nanana nana nanana nananana
나나나 난난 난난나
Nanana nana nanana
나나나 난난 난난나
Nanana nana nanana
나 나나나 난난 난난나 나나난나
Na nanana nana nanana nananana
以上歌詞由Timmy (IG: Tingmin 정민@min._96) 翻譯
*不定期翻譯一些自己喜歡的韓文歌&文章,如果有推薦的韓文歌想要翻譯的也歡迎留言許願唷!*
歡迎轉載,不用詢問沒關係,但請註明來源出處~
如翻譯有疑問歡迎留言討論&指教
翻譯案件合作請留言或IG小盒子私訊
留言列表